Localize the audience criterion
Describes how to localize your own audience criteria.
VisitorGroupCriterion settings localization
If you want to localize  DisplayName
, Category
, or Description
 when adding the VisitorGroupCriterion
 attribute for audiences, set the LanguagePath
 property. The property indicates a location in the language files where the Optimizely Content Management System (CMS) looks for matching keys. The translation is used in the user interface if DisplayName
, Category
, or Description
keys are found.
Client-side localization
Custom components are described in Editor templates; this section only describes the front-end localization functionality.
Your component is passed three properties regarding localization:
initLocalization(path: string): any;
translationsLoaded: boolean;
localization(key: string, fallbackText?: string, values?: any[]): string
First, you must call the initLocalization
with the path to the XML node you want to fetch. For example, initLocalization(‘path.to.xml.node’)
. This triggers a call to the backend and puts the result in the state. The translationsLoaded
property indicates when the call is complete.
You can use the localize
function to translate your strings like this:
localize('path.to.xml.node')
localize('path.to.xml.node', 'My fallback text')
localize('path.to.xml.node', 'My fallback text', valuesToInsertIntoPlacholders)
Code sample:
<page>
<amount>out of {0} pages</amount>
</page>
initLocalization('page');
const value = 10;
localize('amount', 'My fallback text', [value])
// Results in "out of 10 pages"
Enumeration localization
If you use the EnumSelectionFactoryadd
matching keys under the enumerators part of the language files and want the names translated. For an enum
called EPiServer.Sample.Criteria.Answer
, the keys can look similar to the following code:
<enums>
<episerver>
<sample>
<criteria>
<answer>
<yes>Oh yes!</yes>
<no>No way!</no>
</answer>
</criteria>
</sample>
</episerver>
</enums>
Updated 10 months ago